聽譯由兩個步驟組成。即“聽”和“譯”。“聽”必須由源語言是母語的譯員完成,“譯”必須由目標語言是母語的譯員完成。也就是說,聽譯必須由外國人和中國人合作,才能確保翻譯質量。
全世界有60多個國家說英語,英語口音是南腔北調,其差異之大絕不亞于中國各地的方言。即使在英國,英格蘭人和蘇格蘭人的口音也有很大區別;在美國,紐約和佛羅里達的口音也相去甚遠。
涉及領域:
聽譯往往涉及各種題材,政治、經濟、文化、軍事、歷史、地理、天文、體育、八卦等等。而譯員的知識面總是有限的,即使他能適應人家的口音,也未必有相應的知識面和詞匯量。
翻譯價格:
有許多因素會影響抄錄時間。價格隨內容、發言者的人數、語速、口音、背景噪音和錄音質量的不同而變化。我們保留在評估源文件后重新報價的權利。
如需精準報價,請點擊聯系我們;價格會讓你意想不到的優惠。
聽譯小知識:
所以,單純由中國人來做聽譯是不靠譜的,盡管很多譯員宣稱自己能做。
“聽”,也就是聽寫,也叫影音抄錄。譯境翻譯提供最專業的影音抄錄服務。我們安排有資質的、經驗豐富的、在相應題材上有專長的母語抄錄員逐字逐句的將所說的話打出來。
最好你能提供電子版文件,因為這種格式的抄錄最快、最容易。同時,我們也提供如下格式的抄錄服務:小型、微型和標準的盒式磁帶,微型光盤、光碟和數碼影碟。
上海譯境翻譯服務有限公司
全國熱線:400-0871-070
聯系人:peggy(于女士)
手機:18521512080
郵箱:panpan.yu@e-ging.xyz
qq:1563180169
上海譯境翻譯服務有限公司
于盼盼
18521512080
金聚進 來圖紙訂做激光切割不銹鋼立柱 不銹鋼制品 金屬制品
貼片電容0603 0805 1206 全系列
我想海運一批布娃娃到新西蘭,大概3個方的貨要多少錢
方便生物質顆粒機,木屑顆粒機生產商,木屑顆粒機
湖南舞臺_銘雅舞臺_舞臺廠家
字幕翻譯 聽譯矯正 上海翻譯公司
新到一臺中銘240商標機
東莞機柜哪家生產廠家吸引力大?
衡水專業實木供桌神臺條案明清家具榆木家具價格
供應黃色母粒
供應硫化氫濃度報警器HS-5A/HS-5B/HS-5C
超輕粘土哪個牌子比較好 質量好價格低
時尚男鞋
WIKA 55 雙金屬溫度計
不織布刷輥 磨輥 刷輥 拉絲輥 非標訂制
平涼堿式氯化鋁廠家
食品級輸送帶 防滑上料 中天 品質保證
不銹鋼304L(1.4306)六角螺母
供應3M8810導熱膠
廠家直供IPONE硅膠擴音器 個性時尚硅膠擴音器